おひとついかがですか?

Pocket

「お一ついかがですか?」は、
・Wouid you like 名詞 ~?
・Would you like to 動詞 ~?
を用いて、
・Would you like one?(お一ついかがですか?)
・Would you like to try one?(お一ついかがですか?)
というのが、一般的!!
他にも、
・Would you like a piece?(お一ついかがですか?)
・Would you like to try one piece?(お一ついかがですか?)
・Would you like to have one?(お一ついかがですか?)
・Would you like a bite?(一口食べますか?)
※「bite」は「噛む」ことを指す。
・Would you like a sip?(一口飲みますか?)
※「sip」は「ひと口、ひとなめ、ひとすすり」や「少しずつ飲む」という意味。
などと言うことも出来る。

【応用】
・Would you like to have one of cookies I made.(私が作ったクッキーをお一ついかがですか?)

■「Do you want ~?」を使う表現もある。
※「Would you like ~?」の方が丁寧な表現。
・Do you want a bite?(一口食べる?)
・Do you want a bite?(一口食べる?)
・Do you want a sip?(一口飲む?)
・Do you want to try some ?(少し食べてみない?)

■さらに
・Have a bite.(一口食べてみてや!)
・Have a bite.(一口食べてみてや!)
・Have a sip.(一口飲んでみてや!)

■他にも、「Here」や「How about ~?」を使って、以下の様な言い方も出来る。
・Here! Please have a bite!
・Here! Please have a bit!
・How about a drink?
・How about a bite?
※「a bite」は「1口」
※「a bit」は「少し」

■その他にも、
「a piece」や「one」などの代わりに「some」を使って、
・Would you like to try some?(「少しいかがですか?」や「ちょっと試してみますか?」となる。)
ということも出来る。

adachi Author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *