ány tìme

「Thanks」「Thank you」に対して、「どういたしまして」という場合や、

・Come back anytime.(また、いつでも来てね。)

・You can call me anytime.(いつでも電話して。)

・If you need help, let me know anytime.(助けが必要ならいつでも言って。)

・Thank you very much Micky!(ありがとうミッキー!)
=> Anytime.(いつでも言って。)
・Thank you for your help.(手伝い、ありがとう。)
=> Anytime.(いつでもどうぞ。 / また手伝うことがあったら、いつでも言ってね。)

・Whenever is fine (with me).([私は]いつでもいいですよ。)
・Whenever is Okay (with me).([私は]いつでもオーケーです。)
・Feel free to call whenever.(いつでも気楽に電話して。)

・レストランなどで「I need a little more time.(もう少し時間をいただけますか?)」というと、
=> Sure, Whenever you’re ready just let me know.(もちろんです。ご注文がお決まりになったらいつでも声をかけてください。)

・Anytime is Okay.(いつでもいいよ。)
= Whenever is Okay.(いつでもいいよ。)
= Anytime is fine.(いつでもいいよ。)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *